书面语方面,中、英文同属香港的官方法定语文。政府机关、法律界、专业人员和商界都广泛使用英文。香港有众多受过良好教育且精通双语甚至三语(英语、普通话和粤语)的专门人才。对于在香港经营业务或与内地、台湾甚至国外有贸易往来的企业来说,多语文背景对促进业务发展显得非常重要。
香港回归祖国以后,中文应用的普及程度越来越高。从法律文本角度看,中英文法律文本享有同等地位。香港回归之前,英文是确立香港普通法制度的语言,香港的普通法制度必须参考其他英语普通法司法区的案例和文本。此外,英文又多用作国际商业语言,大部分香港人精通英文。香港回归后,香港作为一个华人社会,中文的法律语文地位如果仍从属于英文,则不利于司法和维持法治。因此,建立双语法律制度是兼顾各方面因素作出的合理决定。目前香港已具有一套完整的双语成文法典。从社会政治、经济、文化生活角度看,中文的地位越来越重要,也确实受到了前所未有的重视,相信中文的普及程度将会越来越高。目前香港仍使用中文繁体字。